
Герундій — особливий «учасник» граматики англійської мови, своєрідний гібрид дієприкметника, іменника і дієслова. Найпростіше його запам’ятати і «впізнати» як «інгову» форму дієслова, тобто як поєднання «verb + ing» (whistling, snorring, jogging, etc.)
Незважаючи на те, що герундій в англійській означає саме дію і його іноді порівнюють з 4-й формою дієслова, на російську Gerund часто перекладають як іменник (очікування, робота, пробіжка і т.і.).
Для початку простий приклад.
I plant roses in spring. – Я саджаю рози на весні.
Тут мова йде про фактичну дію, яка робиться з певною періодичністю. Plant – це дієслово.
I love planting roses. – Я люблю саджати рози.
Тут ми також говоримо про дію, але вже як про процес, про проведення часу. І в цьому випадку, planting — це герундій.
Важлива відмінність герундія від дієслова — його неособова форма. Gerund означає дію, яка не належить конкретній особі, це «дія взагалі». І це його властивість – ще один аргумент на користь «іменникової» природи герундія.
Порівняйте:
I am driving a car – Я їду за кермом. Тут «driving» – дієслово (Present Continuous).
Driving is what I really enjoy. – Водити машину – ось, що я насправді люблю. Здесь «driving» — це Gerund.
Щоб утворити герундій, потрібно додати суфікс – ing до інфінітива. Найчастіше це відбувається без жодних складнощів: to do + ing = doing; to feel + ing = feeling. Однак є кілька винятків.
Правила правопису герундія в одній таблиці
Голосні та приголосні в останньому складі інфінітива | Правило | Приклад |
---|---|---|
Більше, ніж одна приголосна | + ING | to think + ing = thinking |
Більше, ніж одна голосна | + ING | to cook + ing = cooking |
Одна голосна і одна приголосна, останній склад ударний (!) | Подвоюється приголосна
+ ING |
to put + ing = putting
to stop + ing = stopping to regret + ing = regretting |
Одна або дві приголосні, інфінітив закінчується на «e» | «e» відкидається
+ ING |
to wake + ing = waking
to live + ing = living |
Дієслово із закінченням «-ie» | IE змінюється на Y
+ ING |
to lie + ing = lying
to tie + ing =tying |
У всіх інших випадках | + ING | to see + ing = seeing
to cry + ing = crying |
Негативна форма утворюється просто – перед герундієм ставиться частка «not».
I regret not giving him the information. — Мені шкода, що я не передав йому інформацію.
Not having a hobby is quite frustrating, isn’t it? — Коли у тебе немає хобі, це сумно, правда?
Також, складаючи фразу, потрібно враховувати, які форми герундія ви збираєтеся використовувати — активний стан або пасивний. Слідкуйте за різницею: або особа вчиняє пряму дію, або дія відбувається по відношенню до особи.
Порівняйте:
I heard her lying to my Mum. — Я почув, як вона бреше моїй мамі. (Активний стан)
I can’t stand being tested like a pet. — Я терпіти не можу, коли мене тестують як тварину. (Пасивний стан)
Точно так, як іменники в нашій мові, герундій може виступати різними членами речення — від підмета до обставини. Функції герундія в англійській мові різноманітні, і на прикладах ми покажемо, що для перекладу можуть однаково успішно використовуватися альтернативні конструкції.
Є базові правила вживання герундія в англійській мові. В першу чергу, до них відноситься поєднання герундія з різними дієсловами. З деякими може вживатися тільки герундій, з деякими – виключно інфінітив. А ще частина дієслів «універсальна» — вони можуть супроводжуватися і тим, і іншим, з мінімальною або ж значною зміною сенсу сказаного.
Дієслова | |
---|---|
Емоції | Like, love fancy, feel like, enjoy, appreciate, dislike, hate, detest |
Період процесу (початок, кінець, т.і.) | Begin, commence, keep, give up, finish, stop |
Вираз думки, відносини | Acknowledge, deny, admit, consider, allow, imagine, recommend, suggest |
Активність, захоплення | go + Gerund
go swimming, go shopping, go dancing, etc. |
Це найлегше правило. Якщо ви задумалися, в якій формі вжити дієслово після прийменника, розслабтеся. Після будь-якого прийменника, включаючи ті, що входять до складу так званих phrasal verbs, використовується тільки герундій!
He is keen on gambling. — Він повернутий на азартних іграх.
After finishing up this book, I am going to clean the house. — Після того, як дочитаю цю книгу, я збираюся прибрати в будинку.
He put off making a decision once again. — Він знову відклав прийняття рішення.
І наостанок ще кілька лайфхаків. Правильно використовувати герундій:
Початківцям корисно запам’ятати всі ці основні випадки та вирази. Надалі, з практики і накопичення лексики, все буде відбуватися інтуїтивно. Ви звикнете до Герундія і будете використовувати його в своїй промові автоматично, як невід’ємну частину англійської мови.